Mo Yan, Premio Nobel de Literatura 2012

¡Qué alegría me da siempre que premian a un autor que lo merece! Y Mo Yan lo merecía de verdad. El ganador del Premio Nobel de Literatura 2012, que se ha dado a conocer hoy, tiene una de esas prosas que enamoran y que reconocemos a simple vista como un futuro clásico de las letras. De momento, mi única experiencia con él ha sido con la novela Sorgo Rojo de la que podéis leer la breve reseña que hice hace un par de años aquí. Una historia sobre la China rural, a ratos tierna, a ratos muy dura, con la invasión japonesa como trasfondo. Espero que os animéis a conocer a este autor cuyas novelas no son fáciles (pero qué buen escritor es fácil) y del que he propuesto en el grupo de Facebook Café Literario lectura conjunta de alguna de sus obras. ¿Os animáis?

Powered by WPeMatico

Comments Off on Mo Yan, Premio Nobel de Literatura 2012

84. Wieczorową porą… dzieje się.

Zimno się zrobiło i jakoś tak ponuro. Czapki trzeba zacząć nosić i coś na szyję.Dzięcięciu młodszemu robię czapkę szaro-różową. Na razie mam tyle. Mam nadzieję, że tego puchatego wystarczy też na jakiś szalik. Dla siebie robię szalo-komin. Testuję włóczkę. Miała być z cekinami i niegryząca. Jak na razie jest dobrze. Zobaczymy, jak będzie w noszeniu.Szaro jakoś tak u mnie na drutach. Dopasowałam się do pogody…Zdjęcia też trochę ponure, bo wieczorne.

Powered by WPeMatico

Comments Off on 84. Wieczorową porą… dzieje się.

'Caída y auge de Reginald Perrin' de David Nobbs

Título: Caída y auge de Reginald Perrin (The Fall and Rise of Reginald Perrin)Autor: David NobbsTraducción: Julia Osuna AguilarEditorial: Impedimenta (septiembre 2012)Año de publicación: 1975Páginas: 358Precio: 22,75 euros Cuando Reginald Iolanthe Perrin se dispuso a salir para el trabajo aquella mañana de jueves, no entraba en sus planes llamar hipopótamo a su suegra. Nada más lejos de su pensamiento.Si hay algo que defina al humor inglés es, sin duda, lo peculiar que es siempre, o se ama o se odia, o se entiende o uno se queda un poco pensando que estos británicos están completamente locos. Y en cierto modo es así, el humor inglés es un poco loco y surrealista, lleno de absurdos y juegos de palabras, de contrastes entre apariencia y realidad. Algo que choca fuertemente con el carácter británico tan impoluto y serio. Es en ese fuerte contraste, creo yo, donde se encuentra la gracia del humor inglés. Inteligente, muy sutil, irreverente y crítico, todos esos elementos los encontramos en Caída y auge de Reginald Perrin, que tiene mucho de novela de humor, aunque no se queda tan sólo en eso, es también el retrato de un hombre corriente, un hombre universal que podría vivir en cualquier lugar del mundo y con el que todos, sin excepción, en algún momento de nuestra vida nos podemos sentir identificados. Londres, 1967 (wasleso)Reginald Perrin es un hombre gris, un oficinista que se encuentra perdido en su propia vida: todos los días igual, monótona, aburrida, predecible. De su casa de los suburbios, a su oficina en el centro de Londres. De una vida familiar predecible junto a su esposa, a un trabajo que no le aporta nada. Alrededor, jefes y compañeros de trabajo; sus hijos ya mayores pero aún dependientes, emocionalmente su hija mayor, casada con un hombre con el que intentan ser progres sin conseguir otra cosa que hacer el ridículo (andando todo el día desnudos por casa aunque a él no le gusta la idea, solo por hacerse el moderno, o sin corregir a sus hijos porque no quieren tratarles como a niños sino como a “pequeños adultos”); y económicamente su hijo, que aspira a ser actor mientras limpia los bolsillos a sus padres; la suegra, los cuñados, y demás familiares que tratan de sacar algún provecho. La propia inercia de su vida le empuja hacia adelante, un día más, poniendo buena cara, aunque no soporta a ninguno de ellos, ni siquiera se soporta a sí mismo. Incluso una intentona de aventura extramatrimonial le sale totalmente al revés de como esperaba Reginald. Cansado de su trabajo, de su familia e incluso de sí mismo, la única salida parece ser la de simular su propio suicidio y empezar una vida nueva lejos de todo.Londres, 1966 (wasleso)En algunos aspectos esta novela me ha recordado mucho al personaje de Wilt de Tom Sharpe (aunque quizá un poco menos desquiciado que este), una de las mejores sagas de humor literario inglés que he leído nunca. Ambos, hombres sin muchas ambiciones, con vidas mediocres con las que no están nada contentos, dirigidos por los deseos de los demás, antes que por los propios. Además de los momentos de humor que esto desencadena, nos encontramos el retrato de lo que podría ser la vida de muchas personas, empujadas por la inercia del día a día, se dejan arrastrar por la familia y el trabajo hasta acabar viviendo una vida que no les satisface, y siendo alguien a quien no reconocen como ellos mismos. Fue tal el éxito de la novela en Inglaterra, que pronto le siguieron otras dos más que continuaban las andanzas de Reginald Perrin: The return of Reginald Perrin y The Better World of Reginald Perrin. Al parecer, (yo no la recuerdo, debía ser muy pequeña entonces) esta novela y las que le siguieron, sirvieron como inspiración para una serie de televisión  que se emitió en los 70 en la BBC y que también pudo verse en España en los 80, y que tuvo mucho éxito en su momento.Londres, 1972 (wasleso)Se trata en definitiva de una novela ligera pero muy entretenida, con toques de humor dispersos a lo largo de toda la trama, lo que consigue que no se haga pesada, ya que no trata de ser gracioso todo el tiempo. Personalmente no soy mucho de novelas de humor, suelen aburrirme o, lo que es peor, causarme una vergüenza ajena terrible al ver cómo se fuerzan a veces las situaciones para conseguir que el lector se ría aunque sea con cosas ridículas. Esto no sucede con esta novela que nos cuenta una historia y accesoriamente nos hace reír, sin forzarlo, simplemente porque Reginald es así, un poco loco, harto de todo, políticamente correcto al principio, y descaradamente desinhibido y despreocupado al final. El autor, además, consigue darle a toda la historia un final de lo más acertado, ya que consigue encauzar toda la historia hacia una solución ingeniosa y divertida. Otro de los puntos fuertes de la novela son los múltiples personajes que van apareciendo a lo largo de la historia, cada uno con un pequeño gran papel. A pesar de que me he divertido con el libro y que en general me ha gustado bastante, sí que tengo que ponerle una pequeña pega, y es que mucho peso del humor de la novela se basa en los juegos de palabras, algo muy típico del humor inglés. Aunque la traductora se ha esforzado por trasladar esto al español, no lo consigue del todo, por lo que a veces esos juegos de palabras pierden el sentido y la gracia. Quitando esta pequeña pega, es un libro divertido, con el que pasar un buen rato y, ya de paso, repasar qué hay de Reginald Perrin en nuestras vidas, cuánta cantidad de gris e inercia acumulamos, quizá para ponerle remedio antes de tener que tomar medidas tan drásticas como las del protagonista.David NobbsDavid Nobbs nació en Orpington, en el condado inglés de Kent, en marzo de 1935. Estudió Lenguas Clásicas en Cambridge y comenzó a escribir comedias y a trabajar en un pequeño periódico de Sheffield. Pronto empezó a colaborar como guionista para varios programas humorísticos de la BBC, como la adaptación que él mismo hizo de su personaje Reginald Perrin. Aunque en España es un autor prácticamente desconocido e inédito hasta ahora, ha publicado numerosos libros en su país y sigue escribiendo, su última novela se publicó en 2011 titulada It had to be you. 

Powered by WPeMatico

Comments Off on 'Caída y auge de Reginald Perrin' de David Nobbs

'Tierra de caimanes' de Karen Russell

Título: Tierra de Caimanes (Swamplandia!)Autor: Karen RussellTraducción: Isabel Margelí BailoEditorial: Tusquets (octubre 2012)Año de publicación: 2011Páginas: 416Precio: 19,23 eurosNuestra madre actuaba bajo la luz de las estrellas. Nunca averigüé a quién se le había ocurrido. Puede que al Jefe Bigtree. Era una idea sensacional: apagar el cañón de seguimiento y dejar que la nítida luz de la luna, sin nada que la acompañara, atravesara el cielo; acallar el micrófono; dejar que los párpados de estaño de los focos del escenario cayeran cual pergaminos y brindar a los turistas sentados en las tribunas la oportunidad de disfrutar de la oscuridad de nuestra isla; invitar a todo el estadio a quedarse boquiabierto ante la estrella de Swamplandia!, la famosa domadora de caimanes Hilola Bigtree.Aunque no siempre son una garantía, hay algunos premios por los que me dejo guiar totalmente a la hora de escoger lecturas o autores, es el caso de los Premios Pulitzer, quizá porque se hayan otorgado a algunos de mis escritores favoritos (John Steinbeck, Norman Mailer, Harper Lee, Toni Morrison…). Como comentaba antes, no son una garantía, pero sí una buena guía de autores y lecturas que suelen ser fiables. Este año 2012, y por primera vez desde 1977, el premio en la categoría de literatura de ficción quedaba desierto, siendo los finalistas Denis Johnson con Train Dreams, David Foster Wallace con su obra póstuma The pale king y la novela de la que voy a hablaros hoy, Tierra de caimanes de Karen Russell. Quizá el hecho de que fuese finalista al Pulitzer, que para mí es un premio importante al que suelo prestar atención, haya jugado en contra de esta novela. La comencé con muchísimas expectativas, quizá demasiadas, además el tema me pareció original y pensé que podía dar mucho de sí, pero poco a poco, mi entusiasmo se fue desinflando al igual que lo hace la historia.Caimanes en FloridaTierra de caimanes nos lleva hasta Florida, donde conocemos a los Bigtree, una familia que posee un parque temático dedicado a la doma de caimanes (llamado Swamplandia!, de ahí el título original) situado en una isla rodeada de pantanos y aislada de tierra firme, a donde sólo se puede llegar en ferry. Cuando la madre del clan muere de cáncer, todo se viene abajo, ella era la estrella del espectáculo, además de la que unía a la familia. El mayor de los hermanos, Kiwi, se escapa para trabajar en un nuevo centro de atracciones llamado el Universo Oscuro que está haciendo la competencia a Swamplandia! hasta el punto de dejarles sin turistas. El padre se marcha a tierra firme tratando de encontrar una solución a los problemas económicos de la familia, dejando solas a las dos pequeñas de la familia, Ossie quien cree que puede comunicarse con los espíritus y la protagonista, la pequeña Ava de 13 años, solas en una isla en medio de la nada, haciéndose cargo de un centenar de caimanes y con la ausencia de su madre aún muy presente.Billie Swamp Safari en la reserva india de Big CypressEn principio, el argumento es muy atractivo, una historia familiar poco habitual, en un escenario original y con personajes que parece van a dar mucho juego. Y así comienza la historia, con un buen arranque metiéndonos de lleno en Swamplandia!, conociendo ese peculiar entorno, hogar de caimanes, lleno de desolados y fantasmagóricos pantanos, en el que vive esta familia aislada. Sin embargo, poco a poco, y a medida que la narración va avanzando, la historia se va diluyendo, perdiendo fuelle, se ralentiza y pierde el rumbo, la autora parece que ha tenido un momento de inspiración para comenzar su historia que se va perdiendo y ella misma parece perdida sin saber qué hacer con su propia historia y sus personajes. De hecho, el argumento deja de ser argumento e incluso el momento de clímax de la historia, un momento que debiera ser trágico, nos pilla ya tan desapegados de la historia, que no consigue conmover del todo. Por no hablar del desenlace de la novela, precipitado, traído por los pelos y con unas casualidades demasiado convenientes. Se trata de uno de esos finales en los que se nota que la autora ha querido abarcar más de lo que podía y trata de salir del embrollo como puede, a marchas forzadas.Pantano de Okefenokee, FloridaNo todo es malo, sin embargo, en la novela. El estilo es bastante sencillo y ágil en algunos tramos, y  hay que reconocerle a la autora su gran capacidad para la descripción y creación de paisajes casi oníricos que existen en la realidad, los pantanos de Florida, llenos de caimanes y enormes árboles que clavan sus raíces en el agua y que no parecen entornos reales sino más bien sacados de algún sueño surrealista. Además, sí hay una parte de la historia que ha conseguido captar mi interés de principio a fin, y es la parte de Kiwi, el hermano mayor y su estancia en el parque Universo Oscuro. Cómo el adolescente, acostumbrado a vivir aislado con la única compañía de su familia, tiene que relacionarse con otros chicos de su edad, ir a la escuela por primera vez y principalmente, trabajar en ese parque en el que es explotado y vejado continuamente. Sin duda, la parte más dinámica e interesante de la novela, con momentos bastante divertidos.Highlands Hammock State ParkEl problema general de la novela es que se le va de las manos a la autora, trata de construir una historia a dos bandas (las hermanas en Swamplandia! y Kiwi en tierra firme) y no consigue que avancen ni que converjan con un mínimo de verosimilitud, por no hablar de que  el interés se va perdiendo a medida que avanza la lectura, esta se ralentiza y deja de tener un rumbo. De todos modos, como sabéis, una lectura es una experiencia muy personal, y aunque a mí me parece que está sobrevalorada, la novela no deja de haber sido finalista del Premio Pulitzer 2012, además de haber sido elegida una de las diez mejores novelas de 2011 por The New York Times Book Review y Premio Young Lions Literary Fiction 2012. Así que os toca ahora a vosotros decidir si os adentráis en tierra de caimanes o no. Karen RussellLa autora, Karen Russell, nació en Miami en 1981, y muchos de los fallos que podemos encontrar se pueden achacar a que se trata de su primera novela. Hasta el momento había publicado el volumen de relatos Lucy’s Home for girls raised by wolves galardonado con el Bard Fiction Prize 2011 y el Premio “5 de menos de 35” de la National Book Foundation en 2009. Tres de sus relatos están incluidos en los volúmenes de Best American Short Stories y el titulado The hox river window ganó este año el National Magazine Award en la categoría de ficción.Un grupo de lectores hemos tenido el privilegio de poder leer Tierra de caimanes antes de que se publicase en España gracias a la editorial Tusquets, que nos envió amablemente los ejemplares. A continuación podéis leer las reseñas de mis compañeros de lectura: libro_génicaoffuscatioleer sin prisagalletas chinasel blog de Lahierbaroja

Powered by WPeMatico

Comments Off on 'Tierra de caimanes' de Karen Russell